بررسی تفاوت پارامتر های آکوستیکی زبان فارسی و ترکی قشقایی در دوزبانه های فارسی-ترکی قشقایی

Authors

فریبا مجیری

fariba mojiri [email protected] صمد افشاری بهمن بیگلو

samad afshari bahmanbiglu [email protected] فاطمه ابناوی

fateme abnavi [email protected]

abstract

هدف: ویژگی های صوتی می تواند تحت تأثیر نژاد یا قومیت گویندگان، سن گویندگان و زبان استفاده شده تغییر یابد. این که زبان به تنهایی چگونه بر کیفیت صوت اثر می گذارد هنوز مشخص نیست. برای مطالعهٔ تأثیر زبان تنها بر کیفیت صوت بایستی تأثیر نژاد یا قومیت و سن کنار گذاشته شود. با مطالعهٔ ویژگی های صوتی مربوط به زبان های مختلف تولید شده توسط افراد دوزبانه ای که به دو زبان صحبت می کنند، این امر را می توان صورت داد. روش بررسی: این مطالعه از نوع توصیفی- تحلیلی و مقطعی است. سی و دو فرد دوزبانهٔ فارسی /ترکی قشقایی (۱۶ آقا و ۱۶ خانم) که شرایط ورود به مطالعه را داشتند بررسی شدند. از افراد دو نمونهٔ گفتار پیوسته، یکی به زبان فارسی و یکی به زبان ترکی قشقایی گرفته شد. مقادیر مربوط به فرکانس پایه، از طریق نرم افزار پرت به دست آمد. یافته ها: میانگین فرکانس پایهٔ گفتار در فارسی ۱۷۸٫۴۰ و در ترکی ۱۸۰٫۴۱ بود. میانگین انحراف معیار فرکانس پایه در فارسی ۲۸٫۶۸ و در ترکی ۲۸٫۸۳ بود و میانگین دامنهٔ فرکانس پایه در فارسی ۲۲۷٫۶۹ و در ترکی ۲۱۸٫۶۲ بود که این مقادیر تفاوت معناداری ازلحاظ آماری نشان نداد. نتیجه گیری: با توجه به این که در مقادیر مربوط به فرکانس پایه، بین زبان های فارسی و ترکی قشقایی تفاوت وجود ندارد، می توان گفت که زبان بر فرکانس پایه این افراد اثر نداشته و بنابراین از نرم های بالینی که درزمینهٔ صوت برای فارسی زبان ها استفاده می شود، می توان برای افراد ترک قشقایی نیز استفاده کرد.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

برخی از فرایندهای واجی در ترکی قشقایی

مقالۀ حاضر به توصیف و تحلیل نمونه­هایی از فرایندهای واجی همگونی، درج و هماهنگی واکه­ای در ترکی قشقایی می­پردازد. داده­های مورد نیاز جهت انجام این تحقیق از طریق مصاحبه با 6 گویشور بومی در محدودۀ سنی 25 تا 60 سال جمع­آوری شده است. علاوه بر این از شمّ زبانی یکی از نگارندگان به عنوان گویشور بومی این گونۀ زبانی و هم­چنین از منابع مکتوب نیز در جمع­آوری داده­ها استفاده شده­است. داده­های ارائه شده در ای...

full text

برخی از فرایندهای واجی در ترکی قشقایی

مقالۀ حاضر به توصیف و تحلیل نمونه­هایی از فرایندهای واجی همگونی، درج و هماهنگی واکه­ای در ترکی قشقایی می­پردازد. داده­های مورد نیاز جهت انجام این تحقیق از طریق مصاحبه با 6 گویشور بومی در محدودۀ سنی 25 تا 60 سال جمع­آوری شده است. علاوه بر این از شمّ زبانی یکی از نگارندگان به عنوان گویشور بومی این گونۀ زبانی و هم­چنین از منابع مکتوب نیز در جمع­آوری داده­ها استفاده شده­است. داده­های ارائه شده در ای...

full text

تماس زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی و تأثیر آن بر ساخت جملات مرکّب ترکی آذربایجانی

چکیده تحقیق حاضر قصد دارد تا تغییرات نحوی حاصل از تأثیر زبان فارسی بر جملات مرکب زبان ‌‌‌‌‌ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی را مطالعه نماید. داده‌‌ها از منابع معتبر مرتبط با زبان ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی و تعاملات زبانی گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی‌‌ مناطق مرکزی استان اردبیل (30 نفر) گردآوری شد. تحلیل داده‌‌ها نشان داد که وام‌‌گیری جزغیرفعلی و حروف‌‌ربط زبان فارسی باعث شده است تا گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایج...

full text

ارتباط زبانهای ترکی و مغولی و خطا در تشخیص واژه های دخیل ترکی و مغولی در زبان فارسی

 زبان­شناسان، اغلب، زبان­های دنیا را در قالبِ خانواده­ های بزرگِ زبانی تقسیم بندی کرده­ اند. در مورد پیوندِ زبان­های ترکی و مغولی دو دیدگاه متفاوت وجود دارد؛ یکی از دیدگاه­ها، بیانگر هم ­خانواده بودن این دو زبان بوده و دیدگاه دیگر، با نپذیرفتن نگرش نخست، به پیوندی بینازبانی میان این دو زبان معتقد است. پیروان دیدگاهِ نخست، بر این باورند که دو زبان ترکی و مغولی در گذشته ­های دور از یک زبانِ واحد منشعب...

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
مطالعات ناتوانی

جلد ۵، شماره ۴، صفحات ۱۴-۲۱

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023